こんにちは~ここは花千鹿(ハチロ)の個人的なブログです、よろしくね(^∀^)♪
17:16:01 Thu
忍者ブログのお題「今はまっているゲーム」です~
え…まっているっていう意味は…?好きなゲームの続作ですか?ずっとお気に入るゲームですか?
うん…まあ、どっちでもいいなぁ~♪
私のまっているゲームは、
「Knight of the Rihas」です~♪
韓国産のPCでステージクリアのターン制RPGゲームです。
日本語のタイトルを知りませんが、中国語のは「魔法時代」というものです。
剣と魔法のファンタジー世界を舞台にした、あの世界にの公爵の息子は彼の友達と一緒に、君位を奪い取る騒動を鎮めて、魔物退治のストーリです~もちろんハッピーエンド~♪
プロットだったら、選択枝なし、当前ステージをクリアしたら自動的に次のステージへ移動できます。
キャラのレベルアップと自動的に高級な技巧を習得できます、普通も高級も剣法も魔法も、とても華麗ですね~
金も商店も十分だから、武器などの考慮の必要でありません、遠慮なく補給しましょう~
難点だったら…戦略戦術だと思いますね…
NPCは自動的に移動できます(←なかなか積極的な…)、自軍の重要NPC生存をクリア条件としたこともあるから、敵軍に囲まれたら大変になりますね、だから自軍の重要NPCを牽制するための戦略が必要であると思います。
もちろん、キャラ生存をクリア条件としたこともあるね、最初にキャラのHPなどが低いから、回復用魔法や薬など多く使っていいでしょう、後になってHPがなかなか多いから、死にたいことも本当に難しいですね…^^;
偶に、いっそう多い経験値を奪うために敵軍の重要NPC生存も必要でありますね、死んだら自動的に次のステージへ移動するから…雑兵をクリアする前に敵軍の重要NPCを保護することも…必要であると思います。
は~ぁ、四面楚歌でしょう…^^;
以外難点なし…笑~^^
2000年発売されたものですが、いまでも一番大好き~♪
音楽とかデザインとかストーリとか、良品だと思いますね~そして、とても簡単なゲームだから、4時間ぐらい掛かってクリアできると思いますから、暇の時に気を休ませることができると思いますね~
見込みがないんですが、NDS化またはPSP化、GBA化でもいい…電車に遊びたいからね~笑~^^
え…まっているっていう意味は…?好きなゲームの続作ですか?ずっとお気に入るゲームですか?
うん…まあ、どっちでもいいなぁ~♪
私のまっているゲームは、
「Knight of the Rihas」です~♪
韓国産のPCでステージクリアのターン制RPGゲームです。
日本語のタイトルを知りませんが、中国語のは「魔法時代」というものです。
剣と魔法のファンタジー世界を舞台にした、あの世界にの公爵の息子は彼の友達と一緒に、君位を奪い取る騒動を鎮めて、魔物退治のストーリです~もちろんハッピーエンド~♪
プロットだったら、選択枝なし、当前ステージをクリアしたら自動的に次のステージへ移動できます。
キャラのレベルアップと自動的に高級な技巧を習得できます、普通も高級も剣法も魔法も、とても華麗ですね~
金も商店も十分だから、武器などの考慮の必要でありません、遠慮なく補給しましょう~
難点だったら…戦略戦術だと思いますね…
NPCは自動的に移動できます(←なかなか積極的な…)、自軍の重要NPC生存をクリア条件としたこともあるから、敵軍に囲まれたら大変になりますね、だから自軍の重要NPCを牽制するための戦略が必要であると思います。
もちろん、キャラ生存をクリア条件としたこともあるね、最初にキャラのHPなどが低いから、回復用魔法や薬など多く使っていいでしょう、後になってHPがなかなか多いから、死にたいことも本当に難しいですね…^^;
偶に、いっそう多い経験値を奪うために敵軍の重要NPC生存も必要でありますね、死んだら自動的に次のステージへ移動するから…雑兵をクリアする前に敵軍の重要NPCを保護することも…必要であると思います。
は~ぁ、四面楚歌でしょう…^^;
以外難点なし…笑~^^
2000年発売されたものですが、いまでも一番大好き~♪
音楽とかデザインとかストーリとか、良品だと思いますね~そして、とても簡単なゲームだから、4時間ぐらい掛かってクリアできると思いますから、暇の時に気を休ませることができると思いますね~
見込みがないんですが、NDS化またはPSP化、GBA化でもいい…電車に遊びたいからね~笑~^^
PR
Welcome!
■こんにちは~ここは花千鹿(ハチロ)の個人的なブログです、よろしくね♪
■うちのパソコンの調子不良ので、休日にログインや更新などのことができません。すみませんでした。
■Sorry, I can not fluently answer your question in English. Very very sorry.
Can you speak Chinese or Japaness? Thanks.
■うちのパソコンの調子不良ので、休日にログインや更新などのことができません。すみませんでした。
■Sorry, I can not fluently answer your question in English. Very very sorry.
Can you speak Chinese or Japaness? Thanks.
カレンダー
03 | 2024/04 | 05 |
S | M | T | W | T | F | S |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
28 | 29 | 30 |
時計
カテゴリー
最新記事
(06/20)
(04/28)
(04/16)
(04/16)
(04/16)
(04/16)
(04/16)
最新コメント
(09/27)
(04/28)
(04/18)
(03/14)
(03/12)
リンク
Thanks & Favorites
■フォトサービス
■素材(図)
■素材(フォント)
■素材(その他)
ブログ内検索
♪ようこそ♪